PÁGINA DE INFORMACIÓN DEL CLUB Y ACTIVIDADES
Contacto: teresasoler8@gmail.com
27 de enero de 2013
16 de enero de 2013
Diccionario de impresiones murcianas
Como define nuestro inseparable y nunca bien conocido D.R.A.E., una impresión es el efecto o sensación que algo o alguien causa en el ánimo.
Cada torneo al que voy resulta una experiencia intensa, que como tal me deja una serie de sensaciones. De ahí parte la idea de este "diccionario". Espero que os sintáis identificados con algunas de ellas.
Amistad: sentimiento que une a los participantes, a pesar de que en el fragor de la competición haya alguna que otra discrepancia que se resuelve habitualmente con la nunca bien ponderada colaboración del juez del torneo (en este caso, la encantadora Isabel Mula). En algún caso aislado, los contendientes acaban odiándose pero siempre muy civilizadamente.
Babia: lugar en que pueda parecer que habitamos muchos jugadores de Scrabble, y donde deben de hablar un idioma bastante extraño por cierto.
Calefacción: seamos justos... calefacción sí que había, siempre que fueras capaz de dormir con unas cuantas luces encendidas por la habitación (una azul, otra naranja...) y dispusieras de al menos dos tarjetas (ay, el viejo truco de las tarjetitas: se me ha extraviado, ¿me da otra para mi compañera de habitación? La tópica picaresca española).
Duplicada: subtipo de partida de Scrabble cuyo mecanismo de juego queda clarísimo una vez que te lo explican unas diez veces, aprendes a utilizar el Dupmaster (digamos que tardes un lustro), juegas como doscientas partidas solo en tu casa y otras cincuenta en torneos. Aun así, en la partida doscientos cincuenta y uno acabarás con tres ceros por equivocarte en las coordenadas y otros dos por no rodear el comodín. Ah y que le encantan a nuestro amigo y maestro Patxi Navarro.
Escrabelico: club organizador del torneo, de integrantes entusiastas, cálidos, hospitalarios... ni siquiera arramblando con gran parte de los premios del torneo les hemos cogido manía.
Frío: a ver... la primera impresión al entrar en la habitación era aproximadamente la de que el GPS me había vuelto a jugar una mala pasada y habíamos acabado por lo menos en Valladolid (no en un hotel, sino debajo de un puente sobre el Pisuerga). Las estalactitas que brotaban de la alcachofa de la ducha a la mañana siguiente, y que tan solo se derritieron con el contacto del agua a 55ºC (que, por otra parte, era la temperatura más baja que conseguí), confirmaron la primera impresión.
"Gusanillo": el que me ha picado tras el torneo. No sé cómo ni de dónde pero tendré que sacar dinero para ir a unos cuantos más.
Humor (sentido del): imprescindible si no quieres levantarte de la mesa cuando "cierto jugador" comienza la partida colocando tres jugadas seguidas sumando doscientos setenta y seis puntos.
Ilusión: la que sentí al recibir mi trofeo, que tras atenta inspección puedo describir como la representación de una murcianica con un murcianiquillo en brazos, ambos con el que deduzco que será el traje típico murciano.
Jajajear: actividad en que nos ocupamos una buena parte del tiempo, desde el alba hasta caer rendidos por la noche (ya fuera tiritando o sepultados bajo sábanas, colchas, mantas y chaquetones).
Letras: el material de que están hechos nuestros sueños.
Manducar: actividad que, junto con la mencionada en la letra "j", llena los huecos existentes entre partida y partida. No comment (pero sí comen, ya me entendéis).
Nunca (digas nunca más iré a un torneo): porque irás, ya lo creo que irás.
Ñ: hispánica letra por la que comienzan ni más ni menos que ochenta palabras en español, la inmensa mayoría de las cuales solo son conocidas por seres de mitológica memoria.
Oesnorueste: punto del horizonte al que nos dirigía el GPS hasta que me di cuenta de que en el Algarve había estado ya hace unos meses.
Perfect (Swiss): programa informático utilizado en los torneos de Scrabble, cuyos insondables misterios solo deben de conocer sus creadores (Mister Swiss y Mister Perfect), y quizás alguno de sus ayudantes más cercanos (Mister Berg et al). En fin... a veces tiene su gracia no tener ni idea de con quién vas a jugar la última ronda.
Quemeimportismo: actitud muy aconsejable de indiferencia ante los resultados de las partidas, ya sean favorables o adversos, y conducente a la ya mencionada serenidad. Lo que también se puede denominar "alcanzar el nirvana".
Regomello: palabro murciano , malestar que te invade cuando termina el torneo de Murcia y tienes que coger los bártulos y despedirte para volver a la rutina.
Serenidad: estado de ánimo con el que jugué la mayor parte del torneo, a diferencia de otros en que el baile de San Vito, el síndrome de las piernas inquietas y otros males de parecido origen parecían cebarse en mí.
Torneo (de Scrabble): reunión de personas cuya mayor ambición es colocar unas fichitas sobre un tablero formando palabras durante alrededor de una hora, así en nueve o diez partidas diferentes. Incomprensiblemente, somos capaces de dedicar grandes cantidades de tiempo y lo más chocante: dinero, a dicha actividad. ¿Algún psicoanalista entre los lectores?
Uno: número de la mesa en que jugué en la octava ronda (con la que a la postre sería vencedora del torneo. Muy ricos los postres, por cierto). Creo que es la primera ocasión en que visito tal lugar de privilegio no siendo la primera partida (en que el tal Suizo Perfecto tiene a bien emparejarnos con los contrincantes más insospechados).
Vanessa: ganadora del torneo y jueza del duplicado, merecedora de una doble enhorabuena.
Xola: parte del cuerpo que llevamos sobre los hombros (exceptuando a algún fantasma que otro) y de vital importancia para esta actividad.
Ya (estoy acabando).
Zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz
Y la más importante:
Entusiasmo. Mi palabra favorita del idioma español. Necesario para organizar un torneo, acudir a él en coche, tren o avión recorriendo incluso varios miles de kilómetros. Pero que al mismo tiempo crece y se multiplica. Es el entusiasmo lo que nos impulsa y nos une. ¡Qué empalagosa me estoy poniendo! Como tras arduos esfuerzos he conseguido llegar al final del abecedario, lo dejo ya (¡qué descanso! jejeje. No puedo mássssssss).
Escrito desde mi ordenador de sobremesa (¿soy la única que no tiene Ipad, Blackberry, Android...?).
Cada torneo al que voy resulta una experiencia intensa, que como tal me deja una serie de sensaciones. De ahí parte la idea de este "diccionario". Espero que os sintáis identificados con algunas de ellas.
Amistad: sentimiento que une a los participantes, a pesar de que en el fragor de la competición haya alguna que otra discrepancia que se resuelve habitualmente con la nunca bien ponderada colaboración del juez del torneo (en este caso, la encantadora Isabel Mula). En algún caso aislado, los contendientes acaban odiándose pero siempre muy civilizadamente.
Babia: lugar en que pueda parecer que habitamos muchos jugadores de Scrabble, y donde deben de hablar un idioma bastante extraño por cierto.
Calefacción: seamos justos... calefacción sí que había, siempre que fueras capaz de dormir con unas cuantas luces encendidas por la habitación (una azul, otra naranja...) y dispusieras de al menos dos tarjetas (ay, el viejo truco de las tarjetitas: se me ha extraviado, ¿me da otra para mi compañera de habitación? La tópica picaresca española).
Duplicada: subtipo de partida de Scrabble cuyo mecanismo de juego queda clarísimo una vez que te lo explican unas diez veces, aprendes a utilizar el Dupmaster (digamos que tardes un lustro), juegas como doscientas partidas solo en tu casa y otras cincuenta en torneos. Aun así, en la partida doscientos cincuenta y uno acabarás con tres ceros por equivocarte en las coordenadas y otros dos por no rodear el comodín. Ah y que le encantan a nuestro amigo y maestro Patxi Navarro.
Escrabelico: club organizador del torneo, de integrantes entusiastas, cálidos, hospitalarios... ni siquiera arramblando con gran parte de los premios del torneo les hemos cogido manía.
Frío: a ver... la primera impresión al entrar en la habitación era aproximadamente la de que el GPS me había vuelto a jugar una mala pasada y habíamos acabado por lo menos en Valladolid (no en un hotel, sino debajo de un puente sobre el Pisuerga). Las estalactitas que brotaban de la alcachofa de la ducha a la mañana siguiente, y que tan solo se derritieron con el contacto del agua a 55ºC (que, por otra parte, era la temperatura más baja que conseguí), confirmaron la primera impresión.
"Gusanillo": el que me ha picado tras el torneo. No sé cómo ni de dónde pero tendré que sacar dinero para ir a unos cuantos más.
Humor (sentido del): imprescindible si no quieres levantarte de la mesa cuando "cierto jugador" comienza la partida colocando tres jugadas seguidas sumando doscientos setenta y seis puntos.
Ilusión: la que sentí al recibir mi trofeo, que tras atenta inspección puedo describir como la representación de una murcianica con un murcianiquillo en brazos, ambos con el que deduzco que será el traje típico murciano.
Jajajear: actividad en que nos ocupamos una buena parte del tiempo, desde el alba hasta caer rendidos por la noche (ya fuera tiritando o sepultados bajo sábanas, colchas, mantas y chaquetones).
Letras: el material de que están hechos nuestros sueños.
Manducar: actividad que, junto con la mencionada en la letra "j", llena los huecos existentes entre partida y partida. No comment (pero sí comen, ya me entendéis).
Nunca (digas nunca más iré a un torneo): porque irás, ya lo creo que irás.
Ñ: hispánica letra por la que comienzan ni más ni menos que ochenta palabras en español, la inmensa mayoría de las cuales solo son conocidas por seres de mitológica memoria.
Oesnorueste: punto del horizonte al que nos dirigía el GPS hasta que me di cuenta de que en el Algarve había estado ya hace unos meses.
Perfect (Swiss): programa informático utilizado en los torneos de Scrabble, cuyos insondables misterios solo deben de conocer sus creadores (Mister Swiss y Mister Perfect), y quizás alguno de sus ayudantes más cercanos (Mister Berg et al). En fin... a veces tiene su gracia no tener ni idea de con quién vas a jugar la última ronda.
Quemeimportismo: actitud muy aconsejable de indiferencia ante los resultados de las partidas, ya sean favorables o adversos, y conducente a la ya mencionada serenidad. Lo que también se puede denominar "alcanzar el nirvana".
Regomello: palabro murciano , malestar que te invade cuando termina el torneo de Murcia y tienes que coger los bártulos y despedirte para volver a la rutina.
Serenidad: estado de ánimo con el que jugué la mayor parte del torneo, a diferencia de otros en que el baile de San Vito, el síndrome de las piernas inquietas y otros males de parecido origen parecían cebarse en mí.
Torneo (de Scrabble): reunión de personas cuya mayor ambición es colocar unas fichitas sobre un tablero formando palabras durante alrededor de una hora, así en nueve o diez partidas diferentes. Incomprensiblemente, somos capaces de dedicar grandes cantidades de tiempo y lo más chocante: dinero, a dicha actividad. ¿Algún psicoanalista entre los lectores?
Uno: número de la mesa en que jugué en la octava ronda (con la que a la postre sería vencedora del torneo. Muy ricos los postres, por cierto). Creo que es la primera ocasión en que visito tal lugar de privilegio no siendo la primera partida (en que el tal Suizo Perfecto tiene a bien emparejarnos con los contrincantes más insospechados).
Vanessa: ganadora del torneo y jueza del duplicado, merecedora de una doble enhorabuena.
Xola: parte del cuerpo que llevamos sobre los hombros (exceptuando a algún fantasma que otro) y de vital importancia para esta actividad.
Ya (estoy acabando).
Zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz
Y la más importante:
Entusiasmo. Mi palabra favorita del idioma español. Necesario para organizar un torneo, acudir a él en coche, tren o avión recorriendo incluso varios miles de kilómetros. Pero que al mismo tiempo crece y se multiplica. Es el entusiasmo lo que nos impulsa y nos une. ¡Qué empalagosa me estoy poniendo! Como tras arduos esfuerzos he conseguido llegar al final del abecedario, lo dejo ya (¡qué descanso! jejeje. No puedo mássssssss).
Escrito desde mi ordenador de sobremesa (¿soy la única que no tiene Ipad, Blackberry, Android...?).
6 de octubre de 2012
Reflexión tras el Europeo
Me ha costado más tiempo del habitual el sentarme a escribir tras la celebración de este último torneo, el 6º Campeonato Europeo, seguramente debido al estrés acumulado en la última recta de la organización (sumado al de mis nuevas circunstancias laborales).
Pero quiero hacer constar mi agradecimiento a todos los participantes que vinisteis al torneo, haciendo caso omiso de esa alerta roja por lluvias que teníamos en la zona para el fin de semana... pero entre todos los participantes quiero expresar un reconocimiento especial a ciertas personas:
A Marius, que llegó de Polonia vía Bruselas, teniendo que hacer una escala imprevista en Sevilla a causa del mal tiempo... y que al regreso volvió a tener problemas a causa de una huelga ferroviaria. ¡Enhorabuena por tu clasificación para el Mundial!
A Sergio Aronson, llegado de Israel y que consiguió también plaza para el Mundial.
Al club Azeuxis de Sevilla, que con seis participantes fue el que tuvo una representación más nutrida en este torneo.
A Montse y Patxi, que apenas durmieron la noche anterior para coger un avión temprano y que en lugar de a las 8 llegaron a las 13 horas (la próxima vez os aconsejo que vengáis en coche jejeje).
A Corazón y Francisco, que tuvieron la valentía de ser debutantes al cuadrado en el Europeo.
A Florence, por su alegría y buen carácter.
Y por último mi agradecimiento más especial aun a Patxi Navarro, por su apoyo y orientación siempre amables durante todo el proceso de organización y celebración del torneo.
Como epílogo, colofón, coda o como os plazca denominarlo... un pequeño desahogo personal:
Durante este torneo he pasado algunos malos momentos, no como jugadora sino como parte del grupo organizador... muy probablemente porque trabajar en equipo no es fácil y también seguro por mi carácter.
En todo caso, me gustaría desde aquí brindar un homenaje a todos los que sin obtener nada a cambio (y en ocasiones obteniendo sinsabores de distinto tipo) se deciden a organizar esos torneos de Scrabble en los que casi siempre tan bien lo pasamos, y tras los que muchas veces apenas publicamos palabras de reconocimiento. Porque sí, se agradece que te las transmitan particularmente, pero el hacerlo en público y compartirlas les aporta (citando al profe jajaja) "una nueva dimensión".
¡Gracias de nuevo por venir!
Pero quiero hacer constar mi agradecimiento a todos los participantes que vinisteis al torneo, haciendo caso omiso de esa alerta roja por lluvias que teníamos en la zona para el fin de semana... pero entre todos los participantes quiero expresar un reconocimiento especial a ciertas personas:
A Marius, que llegó de Polonia vía Bruselas, teniendo que hacer una escala imprevista en Sevilla a causa del mal tiempo... y que al regreso volvió a tener problemas a causa de una huelga ferroviaria. ¡Enhorabuena por tu clasificación para el Mundial!
A Sergio Aronson, llegado de Israel y que consiguió también plaza para el Mundial.
Al club Azeuxis de Sevilla, que con seis participantes fue el que tuvo una representación más nutrida en este torneo.
A Montse y Patxi, que apenas durmieron la noche anterior para coger un avión temprano y que en lugar de a las 8 llegaron a las 13 horas (la próxima vez os aconsejo que vengáis en coche jejeje).
A Corazón y Francisco, que tuvieron la valentía de ser debutantes al cuadrado en el Europeo.
A Florence, por su alegría y buen carácter.
Y por último mi agradecimiento más especial aun a Patxi Navarro, por su apoyo y orientación siempre amables durante todo el proceso de organización y celebración del torneo.
Como epílogo, colofón, coda o como os plazca denominarlo... un pequeño desahogo personal:
Durante este torneo he pasado algunos malos momentos, no como jugadora sino como parte del grupo organizador... muy probablemente porque trabajar en equipo no es fácil y también seguro por mi carácter.
En todo caso, me gustaría desde aquí brindar un homenaje a todos los que sin obtener nada a cambio (y en ocasiones obteniendo sinsabores de distinto tipo) se deciden a organizar esos torneos de Scrabble en los que casi siempre tan bien lo pasamos, y tras los que muchas veces apenas publicamos palabras de reconocimiento. Porque sí, se agradece que te las transmitan particularmente, pero el hacerlo en público y compartirlas les aporta (citando al profe jajaja) "una nueva dimensión".
¡Gracias de nuevo por venir!
5 de octubre de 2012
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)

























